Překlad "че моят син" v Čeština

Překlady:

že můj syn

Jak používat "че моят син" ve větách:

Колко съм развълнувана, благородни Фулберт, че моят син се жени за вашата сладка и нежна дъщеря.
Velice mě těší, sire Fulberte, že se můj syn ožení s vaší sladkou a zbožňovanou dceruškou.
"Ще си доволен да чуеш, че моят син вече се дипломира."
Budeš potěšen, že můj syn absolvoval v humanitních vědách."
Аз знам, че моят син не е бил сам, защото 10 деца умряха този ден!
Vím, že to neudělal sám, protože tam zemřelo 1 0 dětí!
Мислите ли, че моят син е лош?
Takže podle tebe je můj syn zvrhlý?
Не това, че Джак се е обърнал за първи път, а реакцията ти на това, че моят син се е превъртял за първи път.
Ale nejde o Jacka, který se poprvé batolil, ale o tvou reakci na to, že se můj syn poprvé batolil.
Мислите ли, че моят син ще я одобри?
Myslíte, že by to můj syn schvaloval?
Казаха ми, че моят син е близо до взрива...
Řekli mi, že můj syn byl poblíž toho výbuchu...
Че моят син не е от него?
Totiž, že můj syn není jeho?
Аз много очаквах от връщането си вкъщи, но съвсем не и това, че моят син ще те обикне.
Chci říct, čekala jsem při návratu domů hodně věcí, ale že tě můj syn bude milovat, nebyla jedna z nich.
Но най-лошото беше, че моят син ми беше сърдит.
Ale nejtěžší část bylla, když na mě byl můj syn naštvaný.
Доказателството което държа в замяна на уверението Ви, че моят син няма да бъде засегнат.
Důkazy, které jsem měla, výměnou za ujištění, že můj syn nepřijde k úrazu.
Дейвид мисли, че моят син е негов внук.
David si myslí, že můj sen je jeho vnuk.
И ако мислиш, че моят син го е убил, тогава живееш в страшна заблуда.
A jestli si myslíš, že toho falešnýho zajíce zabil můj kluk, - seš totálně mimo!
Мислиш, че моят син е проблем на твоя син?
Chceš tím říct, že můj syn je problém tvého syna?
Мисля, че моят син е ангел.
Myslím si, že můj syn je anděl.
30 Защото дори и сега, докато се опитвам да ви говоря, цялата ми снага трепери извънредно; но Господ Бог ме поддържа и ми е позволил да ви говоря, и ми е заповядал да ви оповестя в този ден, че моят син Мосия е ваш цар и управител.
30 Neboť i v tuto chvíli se celá schránka má nesmírně chvěje, když se pokouším k vám promlouvati; ale Pán Bůh mne podporuje a dovolil, abych k vám promluvil, a přikázal mi, abych vám dnes oznámil, že můj syn Mosiáš je králem a vládcem nad vámi.
Мислите ли, че АЗ, ЯХУВЕХ, че МОЯТ СИН ЯХУШУА, обичаме американците повече от останалия свят?
Myslíte si, že JÁ, YAHUVEH a MŮJ Syn YAHUSHUA, miluje Američany více, než zbytek světa?
0.50691413879395s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?